Tópicos

2012/07/05<< Comunicado Importante >> A partir del dia 9 de Julio de 2012 cambiara la Ley del Libro Basico de Residencia, y la Ley de Inmigraciones.

A partir del dia 9 de Julio de 2012 cambiara la Ley del Libro Basico de Residencia, y la Ley de Inmigraciones.

*Sobre el Certificado de Residencia
Desde el dia 9 de Julio de 2012 se aplicara la Ley del Libro Basico de Residencia a los residentes extranjeros, elaborandose un Certificado de Residencia. Los residentes extranjeros que viven con residentes japoneses seran incluidos en el mismo Certificado de Residencia.
La Municipalidad Distrital enviara en mayo, los documentos para confirmar los datos que apareceran en el Certificado de Residencia, por favor despues de confirmar los datos reenvie los documentos.
Se elaborara el Certificado de Residencia para aquellos que residan por mas de 3 meses, y que tienen un domicilio determinado, excepto a aquellos con corta estadia como turistas, etc.
No se les podra elaborar el Certificado de Residencia a aquellos que no han renovado visa y/o que deben cambiar su periodo de estadia en el Certificado de Registro de Extranjeros en la municipalidad distrital y en la Oficina de Inmigracion, por favor realice los tramites respectivos.

*Sobre el Certificado del Carnet de Extranjeria
Debido al cambio de la ley, sera abolido el Certificado de Registro de Extranjeros, elaborandose una Tarjerta de Residencia.
Al renovar en la Oficina de Inmigracion el periodo de estadia en el Certificado de Registro de Extranjeros se le expedira la Tarjeta de Residencia. No es necesario realizar los tramites inmediatamente. Sin embargo, para aquellos que posean visa de residencia deberan realizar los tramites de elaboracion de la Tarjeta de Residencia en las Oficinas de Inmigracion dentro de 3 anhos, tenga cuidado por favor.


Para mayor informacion:
*Sobre el Certificado de Residencia (Pag. de internet del Ministerio de Asuntos Internos y Comunicaciones)
*Sobre la Ley de Inmigracion (Pag. de internet del Ministerio de Justicia)

<< Por favor envie a la municipalidad distrital su comunicado del Certificado de Residencia >>

Desde el dia 9 de Julio de 2012 se aplicara la Ley del Libro Basico de Residencia a los residentes extranjeros, elaborandose un Certificado de Residencia. Los residentes extranjeros que viven con residentes japoneses seran incluidos en el mismo Certificado de Residencia.
Se elaborara el Certificado de Residencia para aquellos que residan por mas de 3 meses, y que tienen un domicilio determinado, excepto a aquellos con corta estadia como turistas, etc.
A mediados de mayo, le llegara por parte de su municipalidad distrital un documento (comunicado del certificado de residencia) para verificar el contenido del Certificado de Residencia.
Escriba arriba de su nombre el "furigana" (forma de leer el nombre) y un numero telefonico donde se le pueda contactar durante el dia; puede tomar como referencia el modelo de relleno adjunto en el sobre.
Envie el documento en el sobre adjunto hasta el viernes 15 de junio a su municipalidad distrital. No es necesario pegar estampillas para el envio.

P. A quienes se les ha enviado este documento?
R. A todos los extranjeros a quienes se le elaboraran su Certificado de Residencia.

P. No puedo escribir en furigana, que debo hacer?
R. Aunque no escriba en furigana, verifique el contenido y envielo a la municipalidad distrital. Aunque no pueda escribir furigana, se le elaborara su Certificado de Residencia. No se preocupe.

P:Que debo hacer si me mudo despues del mes de Julio?
R:Antes de la mudanza presente a la municipalidad donde reside actualmente el comunicado de cambio de domicilio (tenshutsu todoke) y reciba el certificado del mismo (tenshutsu shomeisho).
Despues de la mudanza, lleve el certificado de cambio de domicilio (tenshutsu shomeisho) a la municipalidad mas cercana a su nueva direccion, realizando de esta manera el tramite de cambio a su nuevo domicilio (tennyu todoke).
Sin embargo, en caso de mudarse dentro de la ciudad de Osaka no es necesario presentar el comunicado de cambio de domicilio (tenshutsu todoke). Solo debera presentar el comunicado de cambio de domicilio (tennyu todoke) a su nueva municipalidad.
Al cambiar de domicilio debera llevar su tarjeta de estadia, o el certificado de permanencia especial, o la tarjeta del carnet de extranjeria a su respectiva municipalidad. En caso de mudarse al extranjero, es obligatorio presentar el comunicado de cambio de domicilio (tenshutsu todoke) a la municipalidad donde reside.

[Informaciones]
*Sobre los documentos del certificado de residencia provisional
・Seccion de Servicios de cada municipalidad distrital

*Sobre la Ley del Libro Basico de Residencia
・Centro Telefonico sobre el Certificado de Residencia para los extranjeros de la ciudad de Osaka (hasta el 31 de Julio de 2012)
TEL: 0570-078087
TEL: 06-7633-1917 (en caso de telefonos IP, PHS)
[Horario de atencion] De lunes a jueves; 9:00-17:30hs. / viernes; 9:00-19:00hs. / 4tos. domingos de cada mes; 9:00-17:30hs.
[Atencion en idiomas] Japones, ingles, chino, coreano

・Ministerio de Asuntos Internos y Comunicaciones - Centro Telefonico sobre el Certificado de Residencia para los extranjeros (hasta el 29 de marzo de 2013)
TEL: 0570-066-630
TEL: 03-6301-1337 (en caso de telefonos IP, PHS)
[Horario de atencion] De lunes a viernes (excepto feriados); 8:30-17:30hs.
[Atencion en idiomas] Japones, espanhol, ingles, chino, coreano, portugues
Tópicos

Preguntas frecuentes TOP5

Palabra clave